01.11.2015 Мир празднует Halloween... El mundo está celebrando...

Мир празднует Halloween...
El mundo está celebrando...
Вообще-то во всем мире празднуют в эти дни/ночи не совсем одно и то же, потому и называется это в разных странах по-разному, и разный смысл вкладывается в веселье, и разные чувства наполняют сердца… Но, тем не менее, это – праздник, повсюду – праздник! В том числе – у наших друзей, самых дорогих и любимых!
Y aunque en las tierras diferentes se celebra de maneras muy distintas, de los nombres diferentes, se llena de ambiente, de tradiciones diferentes... sin embargo, es una fiesta, por todos lados! Y también están celebrando nuestros amigos más queridos...
Да вот, например: что, опознали – чьи черты скрыты под этой ужасной маской? Нет?!! Да это же Алехандра Мартос! Вот что способны сделать эти безумные праздники с самыми красивыми женщинами! Но наступает утро, и Алехандра, живая и невредимая, полная очарования и сочувствия к тем, кому приходится в жизни трудно, отправляется на четвертый традиционный забег фонда солидарности, в котором ведет большую благотворительную работу…
Como esas personas simpatiquísimas: ¿reconocéis esta imagen terrorífica?? Y ¿quién se esconde bajo la máscara de muerte?¿Nooo? Pero es Alejandra Martos!!! ¡Ay, qué hacen esas celebraciones locas con las mujeres más guapas!!! Y luego... viene la mañana y Alejandra, sana y salvada, muy bonita y solidaria se dirige a la 4 carrera popular de la Fundación También...
А это чья темная тень пробирается по заколдованному пустынному залу? О, не пугайтесь, это – Тони Акоста! Через пару часов она расколдует этот зал и наполнит его публикой – сегодня у нее вновь представление – спектакль «По взаимному несогласию» - и никаких ужастиков, кроме «ужасов постсемейной жизни»!
Y esta sombra negra... ¿de quién será?? Ay, es de Toni Acosta, que esta noche tiene que trabajar... pues sí, está presentando “De mutuo desacuerdo”. Una vez más, y con el mismo éxito! Y para que no tengamos mucho miedo, nos da otra foto bonita!!!
Надо заметить, что в Мексике этот старинный кельтский и не такой старинный христианский праздник наполнен несколько иным смыслом, чем в других краях – здесь отмечают День Мертвых, как день магической и желанной встречи с ушедшими родными, дорогими и любимыми существами… C особыми обрядами для посещения дорогих могил, с обязательным использованием бархатцев – цветов, по поверью, способных побуждать души умерших к общению с живыми… Незабвенных родных ждут и дома – для них готовят пышный прием, устанавливают Алтари Мертвых с богатым традиционным угощением, свечами намечают им тропинку к покинутому когда-то жилищу… И так этот праздник прекрасен и необычен, наполнен такими древними чудесными традициями, такой любовью к своим корням, своим предкам… что удостоился причисления к сонму сокровищ мировой цивилизации – Культурному Нематериальному Наследию Человечества…
Un sentido muy especial tiene esta fiesta en México: una antigua tradición de celebrar el Día de Muertos, declarada por UNESCO como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, lleva el ambiente emocionante y muy cariñoso de honrar a los difuntos queridos haciendo unas celebraciones, sobre todo, en casas donde vivían y donde su presencia invisible se celebra estas fechas...
На фото, сделанных в доме очаровательной юной мексиканской рафаэлистки Элизабет Морено – традиционное угощение Хлеб Мертвых и популярный персонаж праздника – Ла Катрина, эмблема жизни после смерти…
En las fotos enviadas por nuestra querida amiga mexicana Elizabeth, una raphaelista joven y encantadora - Pan de Muerto y La Catrina...
Felices fiestas!!!