"С лоцманом - как с компасом!" или "Ошибки - каждый день"!

Re: "С лоцманом - как с компасом!" или "Ошибки - каждый день"!

Сообщение Лоцман Кацман » 25 июл 2015, 01:41

«Тайная поездка Рафаэля на фестиваль в Сан-Себастьяне»
или
«Об этом знали только на сайте VR…»


Иногда у меня возникает такое чувство, что они сознательно меня провоцируют. Ну, так, со скуки. Сидят себе и думают – «А не пощекотать ли нам старого морского волка – авось лязгнет зубами?»

А что еще прикажете думать? Никакое другое объяснение не укладывается в рамки абсолютной невероятности происходящего на сайте VR!

Потому что они опять «отличились» – но как! Нарочно не придумаешь!

На этот раз подружки Джорджа выдали такую крутую сентенцию, что даже у бывалого моряка и то – мороз по коже! Смотрите и удивляйтесь, о, досточтимые обитатели и посетители всех пяти сайтов!

Изображение



Вас ничто здесь не удивляет? Ну, перечитайте еще разок – внимательно!


Изображение


Да нет, главное здесь – не то великое умозаключение, что «фестиваль пройдет 18 сентября» - хотя и это поражает: весь фестиваль возьмет да и пройдет за один день! А что? Чисто по стахановски, за день все отсмотрели, обсудили и присудили! Что нам какие-то десятки картин! Мы же их по разным жюри разбросаем, каждое посмотрит 5-6 лент за день, а потом соберемся и бросим жребий – у кого «орел», у того и фильмы лучше! А в полночь и награды вручим – правда, это будет уже 19 сентября… Жаль, не уложились…

А вообще-то фестиваль продлится аж 9 дней – с 18 по 26 сентября: что бы там не воображали себе торопливые подружки Джорджа, «служенье муз не терпит суеты».

Ладно, хорош острить! Дело, повторяю, не в этой демонстрации абсурда, а совсем в другом: жестокосердные подружки Джорджа зачем-то взяли, да и отослали Рафаэля в Сан-Себастьян! Вот за что, интересно знать? Чем он так перед ними провинился?

Нет, ну, может, это оборот речи такой – типа, «о-па, приехали!»? Может, они имели в виду, что, мол, Рафаэль аж до фестиваля в Сан-Себастьяне добрался? Да нет, они именно то и хотели сказать, что сказали, они это и еще раз повторили, чтобы никто не позволил себе усомниться:

Изображение


Еще бы испанская пресса могла обойти ТАКОЕ событие – на следующее утро после своего роскошного концерта Рафаэль взял да и укатил в Сан-Себастьян. И не просто так – а приехал на фестиваль! Хотя до фестиваля еще далеко, да и до Сан-Себастьяна путь неблизкий…

Но на самом деле – и это известно всей испанской прессе, но только не работничкам сайта VR – так далеко Рафаэль вовсе и не ездил – незачем было: мероприятие, на котором он побывал в тот день, состоялось отнюдь не «на фестивале в Сан-Себастьяне», а в Мадриде, на улице Сурбано, 3, в здании Испанской академии кинематографических искусств и наук.

Изображение


Если уж переводчику ни разу не довелось побывать там (советую, при случае, посетить какое-либо мероприятие или постараться получить приглашение от кого-либо из достойнейших хозяев данного заведения – не пожалеете!), то можно было бы просто поинтересоваться – где эта самая академия находится? - чтобы не отправлять народ так далеко на север!

Нет, я все понимаю, в наше время смотаться в Страну Басков и обратно за пару-тройку часов – не проблема, только вот – зачем? Зачем выдумывать-то? Не «приезжал» Рафаэль ни на какой «фестиваль в Сан-Себастьяне» - а тихо-мирно пребывал в Мадриде, где и посетил церемонию официального оглашения руководителями фестиваля списка фильмов различных жанров, которые отобраны для участия в 63 международном кинофестивале в Сан-Себастьяне.

Изображение


Похоже, с вопросом, кто-куда-зачем ездил, мы разобрались, но теперь возникает другой вопрос… немного такой, знаете… ну, интимный, что ли! Не знаю, обратили ли вы внимание на то, что известного режиссера Сеска Гая переводчица обозвала – неудобно даже сказать, а уж тем более – написать! – СЕКСОМ Гаем! Ну вот же, так и написано: Секс Гай! Еще бы и фамилию на английский лад изобразила – Гей, типа – ваще классно смотрелось бы!

Изображение


Конечно, можно сказать, что это вышло «чисто по Фрейду» и все такое… Ведь горячие подружки Джорджа не в первый раз «прокалываются», выискивая что-то такое пикантное там, где его и близко нет! Но тут опять дело не в этом, а в полном незнании испанского кинорынка: для подружек испанское кино – темный лес, где же им хоть пару имен знать! Однако не менее прискорбна и потрясающая небрежность – ну, не знаешь ты такого режиссера, никогда не слыхала – но вот же тебе, написано – Cesc Gay – так хоть читать-то научись!

Не помню, кто эта девушка – кажется, какой-то искусствовед? Что ж, очевидно - «искусство по-прежнему в большом долгу!»

Грустно, однако, что столь «подготовленный» человек даже отдаленно не представляет себе, что такое испанский кинематограф, о котором смело берется писать…

Всевышний, да она еще и подписать это не постеснялась! Вот уж правда: «Страна – в шкафу!»

Скажи мне, какой у тебя любимый/ая фильм/книга – и я скажу, кто ты. Без обид.

Кстати, о книгах – вот тут посмотрите-ка:

Изображение


«Главный герой фильма Иосиф…» - чудо, как хорошо! Просто повеяло чем-то библейским! А ведь героя зовут – нельзя проще (так и задумано) – Хосе! Оно, конечно, тоже «Иосиф», но не до такой же степени! Откуда тут взялся какой-то «Иосиф»? Ну, это понятно, откуда – из гугл-переводчика! Так ведь, милочка, нельзя же публиковать бредни электронного помощника – их как-то обрабатывать надо!

Хотя, может и не надо – а то получится еще хуже – как у девушки Анны в уже знакомом нам абзаце:

Изображение


«представят некоторые из испанских фильмов» - почему «некоторые»? Они свои фильмы представят! «среди которых есть и его новые ленты» - «его» – это чьи? И сколько их, этих лент? Чушь какая-то…

А вот что на самом деле было написано в статье:

Алекс де ла Иглесиа, Сеск Гай и уроженец Мальорки Агусти Вильяронга – вот некоторые из испанских кинематографистов, которые проведут, как было объявлено в четверг в Академии кинематографических искусств и наук, премьерные показы своих новых фильмов на 63 Фестивале в Сан-Себастьяне, открытие которого состоится 18 сентября.

- почувствуйте разницу!

Обойдемся без морали?

«Беда, коль пироги начнет печи сапожник…»


Аватара пользователя
Лоцман Кацман
 
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 29 ноя 2013, 23:48

Re: "С лоцманом - как с компасом!" или "Ошибки - каждый день"!

Сообщение Лоцман Кацман » 31 июл 2015, 22:41

«Головные проблемы главреда сайта VR»
или
«Утром следующего дня Рафаэль был уже в Сан-Себастьяне…»



Я даже не знаю, как тут быть. Похоже, пора вызывать бригаду экстренной психиатрической помощи и срочно госпитализировать весь дружный состав неутомимых трудяг с сайта VR, потому что их последние заявления о недавних поездках Рафаэля на север страны, в славный город Сан-Себастьян, граничат с бредом!

И если поначалу в этот бредовый комплекс впадал «рядовой», так сказать, состав, типа обитателей страны в шкафу, то теперь в него – в этот самый «бредовый комплекс» – в очередной раз впадает и «высшее руководство»: за подписью главреда опубликован настоящий главбред!

Смотрим внимательно на текст:


Изображение



Ну, что? Убедились? Главред тоже читать не умеет, и потому не в состоянии понять, что мероприятие, на котором Рафаэль побывал на следующий день после своего концерта в Королевском театре, проходило вовсе не в Сан-Себастьяне, а в столице Испании!!!

Хотя, казалось бы, перед его взором, в его руках – документальное свидетельство того, что «дело было в Мадриде»!


Изображение


Размещая на своей (!) странице это фото, главред ни на секунду не задумывается – а почему это, прибыв на мероприятие, имевшее место быть (как ему, главреду, кажется) «в Сан-Себастьяне», Рафаэль вдруг оказался на мадридской улице Сурбано, на тротуаре перед зданием Испанской академии кинематографических искусств и наук?

Главред, конечно, не Рафаэль, но и ему, главреду, тоже «скучны были» простые объяснения – типа, что на самом-то деле церемония оглашения проходила в Мадриде, что никто в Сан-Себастьян (пока) не ездил… Вот и рождаются в бредовой головке главреда такие извращенные строки:


Изображение


Трудно, конечно, заниматься рафаэлизмом, не умея толком читать по-испански. Оттого и получаются у Наталии А. «переводы» типа:

«Именно поэтому и был представлен готовый фильм на специальном мероприятии в Сан-Себастьяне…»

Милочка, что за "специальное мероприятие"? В каком Сан-Себастьяне??? Вот же текст, в котором прямо сказано:

«Сегодня в Мадриде, в здании Испанской академии кинематографических искусств и наук, состоялась презентация кинофильмов производства Испании, которые можно будет увидеть на 63 фестивале в Сан-Себастьяне, открытие которого состоится 18 сентября»


Изображение


Что, слабó прочитать и понять? Ну, так не беритесь переводить!

Не срамитесь так, г-жа главред, не трясите перед почтеннейшей публикой переводами, за которые даже Незнайке стало бы стыдно! Или уж лучше попытайтесь хоть как-то прикрыться фиговым листком своего «творческого» псевдонима «Римма Маркова» – все ж не так стыдно будет… хотя и эти попытки «прикрыться» вас вряд ли спасут – при вашем-то гипертрофированном апломбе и микроскопических знаниях!

И, кстати, подумайте – как после таких промахов и откровенных глупостей читаются остальные ваши сентенции, пропечатанные в этой статейке, все эти ваши «рассуждения» об испанском кинематографе вообще и о новом фильме Алекса де ла Иглесиа в частности? Увы… Чтобы позволять себе «рассуждения» – нельзя себе позволять совершать нелепые ошибки, причем постоянно…

Я понимаю, магия слова «Сан-Себастьян», как прежде магия слов «Дворец Сарсуэла», отбивает у вас всякую способность «ориентироваться в пространстве». Но еще более мешает ориентированию излишняя самоуверенность (ваше качество, согласитесь!) и нежелание хоть чему-то научиться…


Изображение


Хотя с другой стороны… мне трудно даже предположить – с чего они взяли-то, что Рафаэль туда, в Сан-Себастьян, ездил? С чего они взяли, что кому-то из именитых испанских кинематографистов, а тем более «представителям всех съемочных групп», для того, чтобы принять участие в церемонии оглашения номинантов, необходимо было побывать именно в Сан-Себастьяне?

Этого мне никто не может объяснить, даже отчего-то примолкшая «горячая поклонница» сайта VR, несколько раз пытавшаяся как-то оправдать «академические» глупости и промахи своих любимых авторов… Кстати, где вы, моя горячая? Ау! Продолжим наши ученые беседы? Или я все же сумел вас убедить в том, что вкус у вас дурноват?

Постоянные грубые и нелепые ошибки, которые позволяют себе авторы сайта VR, рассказывая о Рафаэле – это, конечно, натуральный бред, весьма и весьма прискорбный. И еще более печальный оттого, что никто – никто! – не бросается исправлять его, как попытались исправить «неправильномыслие» Дениса Горелова…

Что ж, единственный позитивный вывод, который я с удовольствием делаю из новых чудовищных публикаций VR, так это то, что полоумные подружки штурмана Джорджа валяют их вовсе не с целью как-то подразнить вашего покорного слугу, что этот бред – вовсе не провокации, направленные против меня лично! Нет, это нормальный, натуральный бред* – результат убогого дилетантизма, столь свойственного авторам упомянутого сайта. Полного незнания предмета, о котором они пытаются рассуждать. Элементарного незнания жизни Рафаэля, которую они пытаются описывать «каждый день».

Ждете от меня искрометного заключительного слова? Не получится. Очень уж тоскливы «исходники», очень уж пресны созданные «мастерами» с VR «фирменные блюда», которые мне то и дело приходится «дегустировать».

«Скучно жить на этом свете, господа»

___________________
* Что-то мне это напомнило… тоже такое кинематографическое… ах, да! Это пояснения, которые Волшебник Лукомор дает герою фильма «Как Иванушка-дурачок за чудом ходил»: «А конь-то твой – натуральный, естественный конь. Обыкновенная лошадь» - то есть, не заколдованный парень Федька, которого легко можно было бы «обратно в человека» переделать. Тут «легко» не получится. Конь-то – натуральный! Обыкновенная, так сказать, лошадь. Никакое волшебство не поможет…
Аватара пользователя
Лоцман Кацман
 
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 29 ноя 2013, 23:48

Re: "С лоцманом - как с компасом!" или "Ошибки - каждый день"!

Сообщение Лоцман Кацман » 13 сен 2015, 18:12

Песня без слов (все слова уже сказаны «знатоками»)


Изображение


Конечно, все заинтересованные лица уже прочитали этот блестящий абзац. Ну, и как вы его поняли? Можете мне объяснить? Перевести, так сказать, с русского на русский?

Помогите, кто может!

«Хуан Валькарсель является пожизненным почетным председателем ассоциации» – то есть как это так – пожизненным? Тут я что-то не врубился! Не въехал!

В каком смысле – пожизненным? То есть – пока не скончается, не покинет этот мир, так сказать?

Но ведь Хуан Валькарсель умер!* Умер еще до открытия Музея в Линаресе, всего ничего не дожив до одного из главных событий своей жизни, потому и на торжественной церемонии не присутствовал, а мы искренне оплакивали его безвременную кончину и от души сочувствовали его супруге и дочке…


Изображение


Замечательный был человек, что и говорить…

Да, кстати, в Музее, который "штурманята" на все лады воспевают, не так давно открывался такой вот уголок памяти Хуана Валькарселя – неужели не заметили?


Изображение Изображение


Увы, увы, об этом чрезмерно эрудированные подружки Штурмана, похоже, и слыхом не слыхали!

Невероятно, но факт: на сайте VR до сих пор не знают о кончине столь видного, с мировым именем поклонника и друга Рафаэля…

А ведь для любого нормального рафаэлиста утверждение Алисии о том, что Хуан Валькарсель по-прежнему жив, да еще и назначен пожизненно исполнять обязанности президента… звучит как-то совершенно дико!

И особенно дико слышать это из уст знатоков… хотя, конечно, какие они «знатоки», эти энергичные девушки, самоуверенность которых не знает пределов, а вот знания, увы, весьма ограничены!

Хотя сами они о себе совсем иного мнения:


Изображение


Думаю, Карлос еще больше удивился бы, если б мог ознакомиться с подробностями этого бесподобного отчета о встрече с ним!
Ох, девушки, девушки… Неразумные вы мои!

Ну, и кого вы можете обмануть этими своими «познаниями»? Наивных иностранцев? Тех, кто не в состоянии прочитать ни строчки в ваших писаниях? Кто вынужден принимать на веру ваши громкие заявления? Кто, кстати, очень часто просто плохо понимает ваш "pidgin spanish" и в любом диалоге с вами довольствуется более своими догадками, чем тем, что вы произносите? Что ж, это, пожалуй, ваш «потолок» – выше не прыгнуть.

__________

*Нехорошо как-то получается, что-то такое водевильное звучит, типа
– Но ведь дон Педро умер! – Нда? Какая неприятность…
Но что же делать – веселым подружкам Джорджа элементарно плевать на людей – живы они или умерли…
Аватара пользователя
Лоцман Кацман
 
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 29 ноя 2013, 23:48

Re: "С лоцманом - как с компасом!" или "Ошибки - каждый день"!

Сообщение Лоцман Кацман » 10 ноя 2015, 03:59

«А если бы он был штурманом у Колумба?!!!»
или
«Как подружки Джорджа Америку с Японией перепутали»


Тут на днях увидел я в Твиттере премиленькую фотографию – Рафаэля на одном из его «народных концертов» в столице Колумбии Боготе, и напомнило мне это премиленькое фото одну давнюю ржачку – уж сколько мы в нашем уютном портовом кабачке смеялись над этим, уж сколько смеялись!

Давно это было, да… а воз, тем не менее, и ныне там! Полез я ради любопытства посмотреть – и точно, вот он, воз-то – на том же самом месте!

Ну, то есть, воз-то, конечно, переехал: с сайта My-Raphael на сайт Viva-Raphael, но невероятное фото осталось на месте… То есть оно, конечно, тоже переехало на сайт Viva-Raphael, однако же вовсе не покинуло публикацию, к которой не имеет ни малейшего отношения! Да вот, полюбуйтесь сами – свежатинка, так сказать!


Изображение


Ни для кого не секрет, что господин, возжелавший именовать себя Штурманом Джорджем, ни в какие штурманы не годится по определению: не то, чтобы «рожей не вышел», но просто – профнепригоден. Потому как географии не знает. Самой, так сказать, примитивной: попросту не ориентируется в пространстве! Если надо ехать на Plaza de Oriente – непременно всех на северо-северо-запад зашлет, в «Королевский Дворец Сарсуэла», если народ собрался на мероприятие в Мадриде – он всех тащит аж в Сан-Себастьян, он же Доностия!

Ну, и кто, скажите, такому вот с позволения сказать «Штурману» доверит руководить навигацией?! Разве что какие-нибудь слепо-глухо-немые «Капитаны Немо»!

И таких среди рафаэлистов, как видно, немало найдется. Иначе чем объяснить, что уже долгие… долгие-долгие… и еще раз долгие! – годы на ряде сайтов висит эта позорная публикация?!

Нет, я понимаю, что досадные промахи и ошибки бывают у всех и каждого* - Errare humanum est – но чтобы до такой степени…

Понимаете, можно ошибиться насчет случайного снимка – но как ошибаться в отношении всем известных, знаковых фото, тех, которые сам Рафаэль выбрал для своего программного (не побоюсь этого слова) произведения – своей на сегодняшний день единственной автобиографии под названием «¿Y mañana qué?»?

Тем более, что это самое фото они поместили и «куда следует» - то есть в публикацию перевода книги:


Изображение


То есть одна и та же фотография у них изображает и «Рафаэля в Японии», и «Рафаэля в Колумбии»! Да, как-то вот сложно им с этим определиться – никак не выберут!

И тут еще один вопрос возникает – а с чего это наши шибко образованные девушки Наталья и Анна в Шкафу вообще решили, что это – «японское фото»? Ну, вот посмотрите – что здесь такого «японского»? Может, тут японцы где-то виднеются? Или характерный пейзаж с Фудзиямой наблюдается? Может ли нормальный человек, не воображающий себя «Штурманом Джорджем», вот так вдруг решить: «Это – в Японии»?

Посмотрите на снимок – ну, где тут Япония?!! Просто свидетельство какого-то больного воображения…


Изображение


А вы говорите – Колумб! Вот тоже думал - в Японию приехал... Да ему-то как раз простительно было ошибиться – он что, когда-нибудь «Клуб Кинопутешественников» по телику смотрел, или японцев живых видел, чтобы так с ходу отличить их от коренных американцев?

Однако у этой истории есть и еще одна довольно печальная сторона – это та, что означенная статья не только долгие годы висела, но и поныне висит на сайте My Raphael – обратите внимание!


Изображение


Не менее пафосно это фото представлено – правда, уже с другой подписью – на другой странице сайта – зайдите, поинтересуйтесь:


Изображение


Почему это печально? Ну, я, может, и ошибаюсь, но мне всегда казалось, что среди читателей-писателей именно этого сайта обреталось некоторое количество людей думающих и даже – знающих! Как же это они-то пропустили такую ересь?! Это же ошибка из разряда не просто невероятных, но прямо-таки постыдных, указывающих лишь на одно:

Что наши доблестные читатели не только не интересуются публикациями на своих любимых сайтах, но, вдобавок, попросту не озаботились элементарно ознакомиться с книгой Рафаэля – хотя бы с ее не слишком обширным, но, несомненно, знаковым иллюстративным материалом! С книгой, которую они, типа, «глубоко изучали». Да уж, изучили, это заметно.

Вот так, дорогие мои рафаэлисты, вы относитесь ко многому.

PS. Вот только не надо мне этого: «Да мы эту компанию всегда презирали, да мы никогда их публикаций и не читали, мы эту «японскую рассказку» и в глаза не видели, нечего нас упрекать, мы вообще всегда были против возвращения этой Анатальи, да только «хозяйка» наша пожадничала - позарилась на чужой ворованный сайт»... Ну, кто-то, может, и не читал, но таких – единицы. Большинство читало и… проглотило – не поморщилось!

_____________
*Я, правда, знаю одну милую даму – так та, да, в самом деле, в вопросах рафаэлизма не ошибалась ни разу – ну, ни единого! – Уж не знаю, как это у нее получается, то ли интуиция такая, то ли абсолютное знание – но вот, поди ж ты – никто и не разу ее ошибок нигде не обнаруживал, а уж сколько она всего рассказывала, писала, представляла за эти сорок лет! И какие, заметьте, у нее внимательные слушатели-читатели бывали! Въедливые, скрупулезные, а, главное, люди эрудированные, развитые, умные (да-да, в наших рядах и такие бывают!). Вопросами так и засыпали, по каждому эпизоду, по каждой фотографии… Просто удовольствие - посмотреть-почитать! Но это, так сказать, приятное исключение.
Аватара пользователя
Лоцман Кацман
 
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 29 ноя 2013, 23:48

Re: "С лоцманом - как с компасом!" или "Ошибки - каждый день"!

Сообщение Лоцман Кацман » 17 янв 2016, 03:00

А не замахнуться ли нам на Вильяма нашего на Шекспира?
или
Как легко ошибиться…



А в самом деле, что это я всё – в одни ворота? «Как будто бы другие ошибок не делают»! Делают, еще как делают. Ошибки дикие, нелепые, особенно с театральными зданиями, еще больше – с их интерьерами. Почему-то эта часть больше всего страдает, причем у достаточно серьезных авторов. А все – от элементарной невнимательности.
Единственное утешение: сделав раз такую ошибку, большинство становится куда внимательнее и уж проверяет – нельзя скрупулезнее! Мне вот, например, было очень неприятно обнаружить такую глупость у себя самого… но приятно, что я сам ее и нашел, не дожидался, пока какой-нибудь «залетный штурманок» докопается. Хотя куда ему, псевдоштурману, до такого добраться! Это я что-то слишком уж размечтался.

Свежий примерчик – у авторов всеми нами любимой Semana: хорошее фото, а если навести курсор – то и имя изображенной на нем дамы читается:

Изображение

Но – вот беда: по лицу-то видно, что это не Индия Мартинес! А если присмотреться, то можно вспомнить, что где-то мы ее уже видели и вроде бы даже слышали… Но не в качестве Индии! На самом деле эта дама – не кто иная, как певица La Dama. Отчего такая путаница у солидного издания?

Но, будем откровенны – это была какая-то «ночь ошибок» – с идентификацией сей дамы кто только не прокололся!

Самое удивительное, что весьма неприятная ошибка возникла с нею и у Getty – до сих пор в архивах G подобные ошибки мне не попадались, напротив, я всегда радовался точности их подрисуночных подписей. Но, похоже, и на старуху бывает проруха: опубликовав фото Дамы, они почему-то подписали его как “Miriam Martínez” – пожалуйста:

Изображение

Но ведь певицу, на сцене именующую себя La Dama, на самом деле зовут Дамарис Абад Ансельмо, откуда же здесь взялась какая-то Мириам Мартинес?

Ну, это совсем просто. И Ла Дама, и Мириам Мартинес – обе в прошлом подруги знаменитого певца Меленди, вот авторы фото и слепили из двух возлюбленных звезды – одну. Чтобы не задумываться долго.

А всё почему? А потому что этот Меленди ведет неправильный образ жизни, женщин с детьми бросает! А фотографам – разбирайся потом, где кто!

Вы скажете: да они, эти современные певицы, все на одно лицо! И причесываются одинаково, и одеваются… Как же их не перепутать! Да и вообще – невелика беда, были бы в самом деле популярные актрисы, уж конечно, их бы и не перепутали!

Слушайте, ну, что за детские оправдания! Они неуместны и просто недопустимы, когда речь идет о работе средств массовой информации, и особенно в том, что касается хроники – иллюстрированной хроники. Раз вы пишете «на публику» – делаете это «тщательнéе»!

Поэтому – просьба: пожалуйста, не уподобляйтесь этим горе-репортерам и незадачливым редакторам! Проверяйте, внимательно проверяйте, даже когда вам кажется, что читатели ваши столь невнимательны, что наверняка никто «не схватит вас за руку».

Аватара пользователя
Лоцман Кацман
 
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 29 ноя 2013, 23:48

Re: "С лоцманом - как с компасом!" или "Ошибки - каждый день"!

Сообщение Лоцман Кацман » 21 янв 2017, 18:31


Лоцман: пробужденный от сладких снов

Ко мне пришли. И сказали, что «публика ждет». Что меня требуют на сцену. Что нельзя обманывать ожидания читателей и столь непростительно долго держать их на голодном пайке. И хотя в душе я не был согласен с такой постановкой вопроса, но всё же отложил в сторону старинные лоции, которые с наслаждением изучал в эти морозные дни, отставил в сторону недопитый стакан горячего грога, вытряхнул себя из удобного кресла и отправился изучать невероятные интеллектуальные лабиринты, проложенные ученицами небезызвестного лже-штурмана по кличке Джордж.
И тут же убедился, что наши «красотки» неисправимы: они в очередной раз «отличились» с переводами! Постарались, так сказать, от души, на этот раз избрав объектом своих неутомимых стараний один из эпизодов документального фильма, посвященного памяти Кайетаны, герцогини Альбы.

Изображение

Ну, скажите, как можно фразу Рафаэля, произнесенную им на отметке 19 минут 40 секунд, перевести, как

- Мы называли ее не «сеньора», а «Кайетана»

если сам Рафаэль вполне четко произносит –

- Звоню: «Где хозяйка?» - «Она в кино, с Кайетаной»


Не верите – послушайте сами:

https://www.youtube.com/watch?v=a3TDgzE89d4

Вот так, просто. Если в этом эпизоде кто кого и называл сеньорой, так это Рафаэль свою супругу – в разговоре с прислугой. Что логично и вполне вписывается в нормы повседневного общения.

В отличие от того, чтобы звать сеньорой свою приятельницу, будь она хоть миллион раз герцогиней!

Нет, вы только подумайте, КАКУЮ же ересь позволяют себе нести наши «красотки»! Вот просто представьте себе, чтобы Рафаэль и Наталия обращались к Кайетане – «сеньора»! Они ей что – обслуживающий персонал, платная компаньонка, шофер? Что за чушь! Они – такие же участники общественной жизни, как и она, такие же члены «светской тусовки»!

А теперь объясните мне, зачем «переводчицы» постарались так унизить Рафаэля и его супругу? Почему в мозгах у этих девушек живет ощущение, что общественное положение нашего артиста и Наталии столь ничтожно, что Кайетану Фиц-Джеймс Стюарт им непременно следовало бы называть «сеньорой»?

Случайная ошибка? Не думаю…

Хотя, с другой стороны – и даже безо всякой «конспирологии» – девушки эти так уж скроены – чего не расслышат, то придумают, причем и придумают-то по-дурацки! Зато с каким апломбом станут выдавать свои выдумки за чистую монету… К счастью, дурачков, готовых принимать эти «загогулины» за истину, становится все меньше – мне то и дело присылают очередные «откровения» наших «специалисток»… Так что – ждите новых открытий из области «очевидное – невероятное»!

Всегда Ваш
Лоцман Кацман
Аватара пользователя
Лоцман Кацман
 
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 29 ноя 2013, 23:48

Re: "С лоцманом - как с компасом!" или "Ошибки - каждый день"!

Сообщение Gala » 21 янв 2017, 20:16

Браво лоцман! Потрясающе! Ильф и Петров - ни больше, ни меньше.
Или братья Жемчужниковы? Что-то ни одно имя дамы не припоминается.
Блестяще!
"Разбор полетов" весьма помогает в изучении языка. Мерси.
Gala
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 16 мар 2014, 00:36

Re: "С лоцманом - как с компасом!" или "Ошибки - каждый день"!

Сообщение Лоцман Кацман » 21 янв 2017, 22:35

Польщен, польщен столь же мощным сколь и насмешливым отзывом! Хотя мне случалось слышать и не менее лестные сравнения – например, с группой авторов под руководством Роджера Меннерса… Но, думаю, тут поклонники немного «хватили через край»! Лично я порекомендовал бы ссылку на братьев Тур, особенно учитывая, что младшего какое-то время звали Ариадной... :lol:
Аватара пользователя
Лоцман Кацман
 
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 29 ноя 2013, 23:48

Re: "С лоцманом - как с компасом!" или "Ошибки - каждый день"!

Сообщение Лоцман Кацман » 29 янв 2017, 22:56

Бесконечные «пируэты» неуёмных подружек Джорджа.

Скажите, вы видели когда-нибудь «пируэты исполнителя фламенко»? Нет? Ну, так зайдите на VivaR, посмотрите. Потому что нигде больше вы их не увидите, по той простой причине, что в природе их просто не существует.

Изображение

Пируэт, как вспоминается из уроков ритмики, это оборот вокруг себя, исполняемый на одной ноге, причем другая нога при этом поднята на уровень середины икры или колена. Постарайтесь припомнить это нехитрое балетное движение в исполнении Рафаэля в рамках проекта Sinphónico, равно как и ряда предыдущих. Не получается? Ничего удивительного: пируэты как часть танца не характерны для фламенко, не используются этим направлением испанской танцевальной культуры.

Но это, как говорится, «в реале». А в выдуманном мире подружек Джорджа без труда можно обнаружить и не такие редкости! И вовсе не потому, что реальный мир Рафаэля представляется им на редкость скудным и невыразительным и постоянно толкает их на поиски каких-то новых форм… Нет, дело вовсе не в этом, а попросту в том, что им недостает знаний.

Прежде всего – знания языка. Ведь все эти удивительные «пируэты» возникают ровно на тех местах, где они затрудняются с переводом. Вот простой пример: автор статьи употребляет несложное выражение: “Giros de muñeca flamencos”

Изображение

И любому, кто хоть немного знаком с языком, с рисунком танца фламенко, с характерными движениями Рафаэля на сцене сразу становится понятно, о чем идет речь. Причем не требуется знать ВСЕ эти три условия, достаточно иметь представление хоть об одном из них, и перевод очевиден: «Круговые движения запястий, характерные для фламенко».

Но у подружек Джорджа об этом нет и речи, им маловато кистей рук, они требуют от артиста еще и крутить всем телом, настаивая на пресловутых «пируэтах исполнителя фламенко»

Изображение

Почему? Да потому, что сложно им перевести слово “muñeca” в том значении, в котором его употребляет автор статьи, вот и рисуются им какие-то «пируэты фламенко»… слава богу, хоть не «антраша»!

Ну, и, конечно, им недостает знания испанской жизни, испанской культуры, искусства, в том числе искусства танца фламенко. Представляй они себе сколько-нибудь ясно это самое фламенко, никакой «пируэт» просто не пришел бы им в голову!

Точно так же (и это, пожалуй, самое печальное…) они «не видят» Рафаэля на сцене, для них вовсе не очевидно, что пируэтов он не выделывает, что это – совсем другая танцевальная линия, другой артист, иной набор жестов, телодвижений, шагов и поз… То, чем не любуется их взор в реале, чего не фиксирует навечно их память… то и не предстает перед их внутренним взором в тот момент, когда они клепают свои «рассказки». Зато возникают «пируэты», да еще какие!

Изображение

Но главное – им недостает требовательности к себе, ответственности за каждое напечатанное слово, за каждую реплику, каждое опубликованное фото. «Шаляй-валяй» – вот их подход к работе. И речь вовсе не идет о некой «безупречности» (размечтались!) – нет, всего лишь об элементарном контроле того, что они «выдают на-гора».

А что? Чего стараться-то? И так сойдет! Пипл, как говорится, схавает. Постоянный, увы, комментарий – к постоянству их отношения к читателям...

Аватара пользователя
Лоцман Кацман
 
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 29 ноя 2013, 23:48

Re: "С лоцманом - как с компасом!" или "Ошибки - каждый день"!

Сообщение Лоцман Кацман » 29 янв 2017, 23:26

Кстати, если возникнет желание подискутировать на эту тему, побивая оппонентов наличием пируэтов в бессмертных постановках Гадеса, сразу же предупреждаю, что это нововведение великого балетмейстера и танцовщика в традиционный рисунок испанского танца является лишь очевидным аргументом, подтверждающим заведомое отсутствие пируэта в классическом фламенко.
С любовью,
Ваш Кацман
Аватара пользователя
Лоцман Кацман
 
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 29 ноя 2013, 23:48

Пред.След.

Вернуться в Обо всём – Acerca de todo

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9

cron