Рафаэль: Мой сын говорит, что я гораздо лучший актер, чем певец
Raphael: Mi hijo dice que soy bastante mejor actor que cantante
Рафаэль: Мой сын говорит, что я гораздо лучший актер, чем певец
Raphael: Mi hijo dice que soy bastante mejor actor que cantante
Журнал PRONTO, № 1243, 02.03.1996, текст и фото: Tecnopaisajes
Источник: архивы Ирины С. - Irinka
(журнал прислан испанской подругой, далекой от рафаэлизма)
Хотя сейчас он стройнее, чем когда-либо, так как сбросил около 18 килограммов, Рафаэль не утратил ни сил, ни энергии. Артист объезжает все сценические площадки Испании со своим ярким гастрольным туром, подобным тому, который он проделал, когда ему было 16 лет, а в планах у него - съемки в фильме своего старшего сына.
Рафаэль вновь вывесил объявление о том, что все билеты проданы - в Театре Империал в Севилье. Певец из Линареса совершает турне по всей Испании, повторяя гастрольную поездку, которую совершил в 16 лет. В севильском отеле Alcora он рассказал нам о своих планах: фильм, который он подготовит на будущий год со своим сыном Хакобо, который, кстати - как объясняет Рафаэль - "никоим образом не позволяет мне излагать свое мнение, заявляет мне, чтобы я молчал и делал то, что говорит он"
- А почему ты такой стройный?
- Я скинул 18 кило! У меня значительно понизился уровень калия, и я пережил сердечный приступ в Барселоне. И меня посадили на диету: я ем много, но одно лишь обезжиренное - за исключением оливкового масла холодного отжима. Сейчас я ношу одежду моего сына Хакобо, да и та мне великовата.
- Откуда ты черпаешь жизненные силы?
- Обычно я сплю два часа с четвертью - это трагедия!
- Наступающий год станет для тебя юбилейным...
- В будущем году я отмечу свои 35 лет на сцене, 25 лет со дня свадьбы и мой 23 день рождения.
- А как ты проводишь свои гастроли?
- Я очень спокоен и расслаблен, я уже почти шесть месяцев в турне, дал 22 концерта и только что прибыл в Мурсию. Это весьма впечатляющий тур, в таком же я побывал, когда мне было 16 лет, и теперь я повторяю его - в тех же самых краях. Я осознал, что из-за множества гастролей по Штатам, Японии, Южной Америке, Великобритании... я не стал эмигрантом, я - пророк в своем отечестве: на моих концертах публика по сорок раз приветствует меня стоя!
- Как ты считаешь - в Испании не ценят своих артистов?
- Меня высоко ценят на родине, но вот в отношении Антонио* совершили огромную несправедливость: как артист, он был настоящим чудом - я, просто сказать, считаю себя его учеником - и у него все должно было бы сложиться куда удачнее... Но в Испании такие вещи осознают слишком поздно.
______
* Речь идет о великом испанском танцовщике Антонио Руисе Солере (хотя, как и все великие, в фамилии он не нуждался) и о том, что в конце своей блестящей карьеры ему довелось испытать немало горьких разочарований, когда общество в лице правительственных структур обошлось с ним весьма несправедливо, а затем предпочло просто позабыть о замечательном артисте, предоставив ему уйти практически в полном забвении... Но мало того: руководство культурной сферой страны фактически разбазарило великолепную коллекцию свидетельств творческой деятельности артиста, собранную им за долгие годы творческой карьеры! Великолепные сценические костюмы, кино- и фото-архивы, личная переписка с выдающимися современниками, материалы, сохраняющие хореографию и сценографию его постановок, памятные записки о премьерах, антикварная мебель, картины и личные вещи - все это было распродано случайным людям на спешно проведенных аукционах - без какой-либо попытки сохранить ценные реликвии для музейного собрания...
- Тебе предстоит работа с твоим старшим сыном?
- Да, теперь он будет снимать фильм, но он не хочет ничего мне рассказывать, только и говорит, что я должен повиноваться ему и помалкивать. В апреле я отправлюсь в мировое турне, и там он снимет трехчасовое видео - оно будет продаваться в магазинах. А в феврале будущего года мы приступим к нашему первому фильму, я говорю "нашему", хотя следовало бы сказать - "его", потому что он не дает мне даже высказать свое мнение..... За пятнадцать дней до начала работы он даст мне сценарий. В этом фильме я не буду петь, потому что сын говорит, что хочет показать публике, что я куда лучший актер, чем певец, и я, поскольку верю в него, доверяю ему.
- А каков он, твой сын?
- Он очень скромен, он рожден, чтобы стоять по ту сторону камеры...
- А что ты нам расскажешь о твоем новом шоу?
- Это обновленная версия того, что публика хочет слышать от Рафаэля: "Yo soy aquel", "Los amantes", "Como yo te amo", "Qué sabe nadie"... Звучат также несколько тем с альбома "Desde el fondo de mi alma", уже отмеченного десятком золотых дисков. В мой следующий альбом войдут 60 песен, и он обойдется мне в двенадцать дней работы!
- Каково твое мнение относительно современной панорамы жанра коплы?
- Есть очень хорошие голоса, но они не обладают яркой индивидуальностью, все словно подражают кому-то... а если артист хочет походить на другого артиста - это провал. Вот я - танцую, потому что умею танцевать, я даже танцевал с самим Антонио на сцене Bellas Artes в Мексике! Да, он танцевал лучше, чем я, но в нашем duende, вдохновении, мы были равны.
- Что ты испытываешь, когда тебя пародируют?
- Когда это происходит в телепрограмме Martes y Тrece, я со смеху умираю. То же самое с Педро Руисом. Это льстит моему самолюбию, потому что они имитируют тех, к кому относятся с уважением. Если же это делают со злобным ехидством, это огорчает меня и печалит - как же это им приходится зарабатывать на жизнь таким образом, ведь это - артисты-неудачники...
- Как ты отметил День Святого Валентина?
- Я живу в состоянии влюбленности уже 25 лет. Моя жена и я - мы в этом смысле нимало не страдаем чрезмерной романтичностью, но, конечно, не бывает такого, чтобы в этот день она не получила 25 алых роз, которые я посылаю ей каждый год.
- Вы всегда сохраняли свой брак в стороне от популярности...
- Ну да, ведь мы же обычные люди, мы спорим, хотя никогда не доходим до ругани, потому что у нас имеются три арбитра - наши дети, которые тут же нас и затормозят. Наш брак - это постоянный диалог. Рафаэль, какой бы великой звездой он ни был, когда приходит домой и скидывает внешние оболочки, остается таким, как есть - чтобы общаться.
- Ты продолжишь свои заграничные гастроли?
- Да, в сентябре я вернусь в Россию. В США пользуются признанием десяток звезд, из них двое - испанцы, один - это я, другой - ну, ты себе представляешь, кто. Импресарио ежегодно заключают с нами контракты. Что нравится американцам - так это видеть что-то непривычное. А Рафаэль есть только один.
- Что для тебя самое важное?
- Мои корни. Когда я приехал в Америку 20 лет назад, они не знали, где находится Мадрид. Те, кто стремится туда, в Америку, стараются стать такими, как американцы, я же иду по жизни, как Рафаэль - андалузец до мозга костей. Моим именем хотят назвать одну из улиц в Линаресе, и еще одну - в Валенсии.
- До каких пор артист должен оставаться на сцене?
- Когда у меня появится первая морщинка, я тебе скажу. Нет, это шутка. Я не собираюсь переезжать в другой район - пока мне не исполнится 160.
- Есть ли кто-то из молодых артистов, кто напоминает тебе тебя самого - в начале карьеры?
- Да, Алехандро Санс, у него огромное стремление к действию, он мой добрый друг и он - андалузец.
- Что ты думаешь о "деле Арни"**?
- Это ужасно, но в особенности то, что идет спекуляция на именах людей, вообще никакого отношения к делу не имеющих. Я, разумеется, с этим никак не связан.
_____
**Caso Arny - крупнейший скандал, который произошел в Испании в 1995 году в связи с делом о вовлечении в проституцию несовершеннолетних. Начало судебному разбирательству было положено поисками пропавшего 16-летнего юноши - завсегдатая севильского гей-бара "Арни". Это вызвало в средствах массовой информации граничивший с безумием всплеск эмоций, превратившийся вскоре в настоящую охоту на ведьм в отношении гомосексуалистов. Обвинения выдвигались против широкого круга лиц, включая различных общественных деятелей, но в итоге большинство обвиняемых, тридцать два из сорока семи, были оправданы по приговору суда. Однако история не ограничивалась обстоятельствами самого дела, но включала в себя попытки расшатать устои демократических институтов, обвинив общество в поддержке аморальных тенденций, инкриминировать различным политическим партиям участие в незаконном финансировании своей деятельности, провоцируя вторжение в частную жизнь и откровенную клевету. Для многих это стало настоящим шоком, однако именно невероятное количество всевозможного негатива послужило отрезвляющим моментом и стимулом для дальнейшего развития прогрессивных тенденций в общественном сознании и настроении.
- Ты оплакивал кончину Лолы Флорес?
- Лола была особенным человеком, чудесным, многие мои песни она исполняла в стиле румбы и говорила мне, что восхищается мной...
- Тебе недостает скромности?
- Да нет, я достаточно скромен.
- А как ты относишься к тому, что Росио Хурадо получит медаль в области искусств Bellas Artes?
- Она ее заслужила.
- На твой взгляд - существует какая-либо награда, которой у тебя еще нет?
- У меня их более двух тысяч. Более пятисот золотых дисков, более трехсот платиновых и один Урановый. Журнал "Ideal" назвал меня Идеальным Мужчиной Года - это звание я отобрал у Бандераса.